Universidad de Cantabria

Método de los relojes

Como es evidente, este método se dirige a todas aquellas personas interesadas en aprender espanol como lengua no materna y, por supuesto, a todos los profesionales que se dedican a la docencia e investigación en este campo de especialización. Sin embargo, el foco de interés se puede ampliar extraordinariamente por varias razones. Por un lado, se da la circunstancia de que el punto de vista que se ofrece aquí, siempre con vocación de adaptarse al de los extranjeros, puede resultar interesante al mismo tiempo para nativos con inquietudes o con necesidades lingüísticas de variado tipo porque es fresco, novedoso, alternativo, enriquecedor y perfectamente compatible con otras ópticas que se tengan con antelación.

 

Mi intención es hacer que resulte accesible para el estudiante una visión diferente de la gramática del español. Se trata de que cambie el concepto que pueda tener de la misma, sobre todo, porque, de esta forma, va a conseguir comprender y asimilar significativamente una perspectiva mucho más adaptada a sus necesidades reales y, precisamente por eso, también va a lograr que todo ello ocurra con una gran rapidez y precisión.

La idea básica que da lugar a todo lo demás es la que sigue: en español, la mayor parte de los mensajes están pensados para que se tenga que usar un mínimo de dos verbos; ejemplos: Voy cuando puedo , No sé si vendrá hoy , Aunque no pueda, lo intentaré . Tras haberlos analizado con detenimiento, resulta que, entre todos ellos, se puede obtener hasta un total de doce comportamientos distintos. De ahí que use la metáfora del reloj para poder ubicarlos de forma inequívoca y ordenada.

 

NOTICIAS

Contenido multimedia


Manuel Pérez Saiz · Método de los relojes. Gramática descriptiva del español. · Diseno web: Julia Ruiz López